Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

little tin gods

  • 1 tin

    [tin] 1. noun
    1) (an element, a silvery white metal: Is that box made of tin or steel?) kositer; bela pločevina
    2) ((also can) a container, usually for food, made of tin-plate, thin sheets of iron covered with tin or other metal: a tin of fruit; a biscuit-tin.) pločevinka
    2. adjective
    (made of tin or tin-plate: a tin plate) pločevinast
    - tinfoil
    - tin-opener
    * * *
    I [tin]
    1.
    noun
    chemistry
    kositer, cin; bela pločevina; pločevinka, konserva (škatla) iz pločevine; slang kovanci, cvenk
    tin can — škatla, konserva; nautical slang rušilec
    tin cry technical pokanje pločevine, kadar jo upogibamo
    tin fish marine slang torpedo
    tin god — lažno božanstvo; malik; nadutež
    tin hat humorously jeklena čelada
    tin soldier — vojak iz kositra, pločevine (igrača)
    little tin gods — nizki, a naduti uradniki
    that puts the tin hat on it! — to je višek! to je res preveč!;
    2.
    adjective
    kositren; pločevinast; British English konserven, konserviran; figuratively manjvreden, nepristen, ponarejen
    II [tin]
    transitive verb
    pociniti, (po)kositriti; stopiti; British English konservirati v škatli (konservi)
    tin music — glasba "v konservi" (gramofonske plošče ipd.)

    English-Slovenian dictionary > tin

  • 2 a tin god

    божок, кумир

    ‘I swam for my University.’ ‘...I've known too many men who were little tin gods at their University to be impressed by it.’ (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘A Friend in Need’) — - я успешно представлял наш университет в соревнованиях по плаванию. -...Меня этим не удивишь. я знавал немало университетских кумиров.

    The new little blond girl obviously looked up to him, to Frank, as if he was some sort of a tin god. (J. Jones, ‘Some Came Running’, book V, ch. LXIX) — Незнакомая девушка, маленькая блондинка, смотрела на него, Фрэнка, с восхищением, точно на божество.

    Large English-Russian phrasebook > a tin god

  • 3 god

    {gɔd}
    I. n бог
    false GODs кумири
    to depart to GOD отивам си от тоя свят
    by G.! ей богу! GOD damn! дявол да го вземе! по дяволите! GOD forbid! не дай боже! да не дава господ! пази боже! GOD grant that дай боже
    GOD helps those who help themselves помогни си сам и бог ще ти помогне, бог дава, ала в кошара не вкарва
    to make a GOD of боготворя, правя кумир от
    to be with GOD умрял/починал съм
    eye GODs and little fishes! я гледай! дявол да го вземе! (изразява учудване престорено негодувание)
    to play GOD смятам се за все силен
    GOD's own country земен рай
    GOD's plenty/quantity разг. изобилие
    it's on the knees/in the lap of the GODs един господ знае, съдбата ще реши
    II. v (-dd-) боготворя, издигам в кумир
    to GOD it разг. придавам си важност, смятам се за господ
    * * *
    {gъd} n бог; false gods кумири; to depart to G. отивам си от тоя св(2) {gъd} v (-dd-) боготворя, издигам в кумир; to god it разг. прид
    * * *
    бог;господ;
    * * *
    1. by g.! ей богу! god damn! дявол да го вземе! по дяволите! god forbid! не дай боже! да не дава господ! пази боже! god grant that дай боже 2. eye gods and little fishes! я гледай! дявол да го вземе! (изразява учудване престорено негодувание) 3. false gods кумири 4. god helps those who help themselves помогни си сам и бог ще ти помогне, бог дава, ала в кошара не вкарва 5. god's own country земен рай 6. god's plenty/quantity разг. изобилие 7. i. n бог 8. ii. v (-dd-) боготворя, издигам в кумир 9. it's on the knees/in the lap of the gods един господ знае, съдбата ще реши 10. to be with god умрял/починал съм 11. to depart to god отивам си от тоя свят 12. to god it разг. придавам си важност, смятам се за господ 13. to make a god of боготворя, правя кумир от 14. to play god смятам се за все силен
    * * *
    god[gɔd] I. n Бог; божество; G. Всевишният; a ( little) tin \god кумир, идол; false \gods кумири, идоли; the \god of this world сатаната, дяволът; the \god of love, the blind \god богът на любовта, Ерос, Амур, Купидон; an act of G. юрид. природно бедствие; a house of G. храм Божи; G.'s acre гробище; to depart to G. отивам си от тоя свят, прибирам се; by G.! ей Богу! for G.'s sake! за Бога! he thinks he's G. Almighty смята се за всемогъщ; G. be thanked, thank G.! слава Богу! G. bless you! 1) Бог да те благослови, върви си (остани си) със здраве! 2) наздраве (при кихане); G. bless me ( my life, my soul) Боже мой! хайде де! гледай ти! G. damn! дявол го взел! по дяволите! G. grant дай боже; G. forbid! не дай Боже, да не дава Господ; пази Боже! G. helps those who help themselves Бог дава, ала в кошара не вкарва; G. willing ако е рекъл Господ; good ( great, my) G.! Боже мой! honest to G.! честна дума; бог ми е свидетел; household \gods богове на домашното огнище; 2) семейни реликви; to make a \god of s.o. боготворя, правя кумир от; so help me G. тако ми Бога (последните думи на клетва при даване показания и пр.); to be with G. умрял, починал; ye \gods and little fishes я гледай! дявол да го вземе! (изразява учудване или престорено негодувание); II. v боготворя, обожествявам.

    English-Bulgarian dictionary > god

  • 4 god

    Large English-Russian phrasebook > god

См. также в других словарях:

  • Caubeen — A caubeen (pronounced kaub een)(from the Irish cáibín meaning little hat ) is an Irish soldier s headdress, a variation on the beret or tam o shanter. It is taken from the traditional Irish peasants headdress. It is very high on the off side… …   Wikipedia

  • Immortal (Highlander) — Immortals are a group of fictional characters seen in the movies and series of the Highlander franchise. Since they are immune to disease and stopped aging after becoming Immortal, they can live forever and they only die when they are beheaded.… …   Wikipedia

  • John Houston (newspaperman) — John Houston was born in November 1850 in Alton, Ontario. In British Columbia his career as a newspaper publisher and editor spanned twenty two years, beginning in 1888 in the town of Donald. Later he would publish newspapers in New Westminster,… …   Wikipedia

  • Robert Emmett O'Connor — est un acteur américain né le 18 mars 1885 à Milwaukee, Wisconsin (États Unis), décédé le 4 septembre 1962 à Hollywood (Californie). Biographie Filmographie 1919 : Pay Your Dues 1920 : Prince malgré lui (His Royal Slyness) 1920 :… …   Wikipédia en Français

  • Adolph Zukor — Données clés Nom de naissance Adolph Zukor Naissance 7 janvier 1873 Ricse Hongrie Nationalité d origine  …   Wikipédia en Français

  • Louise Fazenda — Dans The Casino Murder Case (1935) Données clés …   Wikipédia en Français

  • Zucor — Adolph Zukor Adolph Zukor Portrait de 1937 Nom de naissance Zukor Naissance 7 janvier 1873 Ricse  Hongrie …   Wikipédia en Français

  • Zukor — Adolph Zukor Adolph Zukor Portrait de 1937 Nom de naissance Zukor Naissance 7 janvier 1873 Ricse  Hongrie …   Wikipédia en Français

  • Alvin Wyckoff — est un directeur de la photographie et un acteur américain né le 3 juillet 1877 à New York et décédé le 30 juillet 1957 à Los Angeles (Californie). Il est particulièrement connu pour sa collaboration avec Cecil B. DeMille sur… …   Wikipédia en Français

  • India — /in dee euh/, n. 1. Hindi, Bharat. a republic in S Asia: a union comprising 25 states and 7 union territories; formerly a British colony; gained independence Aug. 15, 1947; became a republic within the Commonwealth of Nations Jan. 26, 1950.… …   Universalium

  • South Asian arts — Literary, performing, and visual arts of India, Pakistan, Bangladesh, and Sri Lanka. Myths of the popular gods, Vishnu and Shiva, in the Puranas (ancient tales) and the Mahabharata and Ramayana epics, supply material for representational and… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»